être sur une fausse piste - translation to γαλλικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

être sur une fausse piste - translation to γαλλικά

Une jeune fillette; Une jeune pucelle
  • Ил.2. Итальянская песня «Madre non mi far monaca» (на мелодию «Монашки», 1610)
  • Ил.1. Французская песня «Une jeune fillette» (на мелодию «Монашки»). Страница из песенника Ж. Шардавуана. Париж, 1576, f.77v (первая известная публикация)
  • Ил.3. Французская песня «Une jeune fillette» (на мелодию «Монашки», 1576; транскрипция К. Фриссара<ref>Транскрипция (''Frissard C.'' A propos d'un recueil de "chanson" de Jehan Chardavoine // Revue de Musicologie 27 (1948), p. 75) сделана по [http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k70058q второму расширенному изданию песенника Шардавуана], вышедшему посмертно в 1588. NB! Во 2-м издании ноты на словах ''on l'a ren''(''due'') отличаются по высоте от нот на этих же словах в 1-м издании (ср. цифровое факсимиле на Ил.1).</ref>)

être sur une fausse piste      
être sur une fausse piste
идти по ложному следу
piste         
{f}
1) след ( зверя, человека )
suivre (à) la piste — идти по следу
être sur la piste de qn — напасть на чей-либо след
être à la piste de qn — отправиться на поиски кого-либо
être sur une fausse piste — идти по ложному пути
partir sur la piste de qn — отправиться по чьим-либо следам
il est sur la piste d'une affaire {разг.} — у него наклевывается одно дело
mettre qn sur la bonne piste — направить кого-либо по верному пути
tailler la piste {разг.} — удирать
2) скаковой круг, площадка; ипподром; трек; велотрек; стартовая дорожка; лыжня
piste de course à pied — беговая дорожка
piste cycliste — велотрек
piste de descente — дистанция, трасса скоростного спуска ( в лыжном спорте )
piste double — двойная дорожка ( в конькобежном спорте )
piste cendrée — гаревая дорожка
piste (de danse) — танцплощадка, место для танцев
piste de patinage — конькобежная дорожка
3) дорога ( без покрытия ); тропа ( в джунглях ), тропинка
4) {ав.} летная (взлетно-посадочная) полоса
piste de décollage et d'atterrissage — взлетно-посадочная полоса
piste d'envol, d'envoi, piste de décollage, piste de départ — взлетная полоса
aborder la piste — заходить на посадку
demander la piste — просить разрешения на посадку
5) путь, трасса
6) дорожка ( магнитной ленты )
piste sonore {кино} — звуковая дорожка
faux         
{f} коса;
ложный, неверный; неправильной, ошибочный;
c'est faux - [это] неправда [неверно]; это ложь;
il est faux de dire... - неправда, что...;
ce n'est qu'une fausse alerte - это ложная тревога;
la balance est fausse - неправильные весы;
il a un esprit faux - он неверно рассуждает;
une fausse manœuvre - оплошность;
avoir une idée fausse de qch - иметь ложное [ошибочное] представление о чём-л.;
vous êtes sur une fausse piste - вы напали на ложный след, вы идёте по неправильному пути;
le résultat est faux - результат неверный [неправильный];
faire fausse route - 1) сбиваться/сбиться с дороги; идти/пойти не в том направлении; 2) идти по неправильному [по ложному] пути, заблуждаться;
la solution est fausse - решение неправильно;
avoir de faux soupçons - напрасно подозревать (A в P);
ce vers est faux - это неправильный стих;
{муз.} фальшивый;
un faux col - пристежной [пристёгивающийся] воротничок; пена;
un faux jour - двойной свет, обманчивый свет;
éteins la lampe, ça fait faux jour - погаси лампу, а то получается двойной свет;
le tableau est dans un faux jour - картина плохо освещена;
faire un faux mouvement - делать неловкое движение;
un faux pas - 1) неловкий шаг; 2) промах, оплошность;
il a fait un faux pas et s'est cassé la jambe - он оступился [споткнулся] и сломал [себе] ногу;
faire un faux pas - делать [совершать/совершить] ложный [неверный] шаг; оступаться/оступиться;
faire une fausse queue - мазать (в бильярде);
ложный; фальшивый; неискренний;
une fausse déclaration - ложное заявление;
cet homme est faux - это двуличный человек, это лицемер;
fausse modestie - ложная скромность;
de la fausse monnaie - фальшивая монета;
sous un faux nom - под чужим [под вымышленным] именем;
un faux Picasso - подделка под Пикассо;
un regard faux - неискренний взгляд;
un faux serment - ложная клятва, лжеприсяга;
faire une fausse sortie - делать вид, что уходишь [и остаться];
faire un faux témoignage - давать/дать ложные показания, лжесвидетельствовать;
de fausses cartes - краплёные карты;
un faux dévot - ханжа, святоша;
il est dans une situation fausse - он в двусмысленном положении, его положение двусмысленно;
ложный; лже-;
faux acacia - белая акация;
avoir un faux air de... - иметь обманчивое [некоторое] сходство с кем-л.;
un faux ami - ненастоящий друг;
les faux amis de la langue russe - "ложные друзья" переводчиков с русского языка;
une fausse barbe - накладная борода;
un faux bourdon - трутень;
les fausses côtes - ложные рёбра;
sans fausse honte - без ложного стыда;
du faux marbre - подделка под мрамор;
un faux ménage - живущие в незаконном браке;
un faux nez - бутафорский нос;
ma robe a un faux pli - на моём платье не та [ненужная, неправильная] складка;
de fausses perles - искусственный жемчуг;
un faux problème - несуществующая [надуманная] проблема;
un faux savant - лжеучёный, липовый учёный;
{m} подделка, подлог; фальшивка;
faire un faux - фабриковать подделку; совершать подлог;
le document est un faux - этот документ - фальшивка;
s'inscrire en faux contre - 1) объявлять подложным; 2) опровергать/опровергнуть;
distinguer le vrai du faux - отличать настоящее от ложного;
ложно; неверно; фальшиво;
chanter faux; sonner faux - петь фальшиво; звучать фальшиво;
à faux - ложно; напрасно;
accuser qn à faux - ложно (несправедливо) обвинять /обвинить кого-л.;
porter à faux - стоять непрочно [косо, криво); нависать;
porté à faux - 1) [построенный] над пустотой, нависающий; 2) находящийся в двусмысленном [неловком] положении

Βικιπαίδεια

Монашка (песня)

«Монашка», «Молодая монахиня» (итал. monica, monaca; фр. nonnette) — старинная мелодия с текстом, повествующим о том, как юную девушку принудили уйти в монастырь, и о её переживаниях по этому поводу. Написана в середине XVI века неизвестным автором, вероятней всего, французского или итальянского происхождения. Во второй половине XVI в. и в XVII в. песня получила широчайшее распространение в разнообразных подтекстовках (светских и духовных) и в инструментальных обработках в Италии, Франции, Германии, Нидерландах, Англии и других европейских странах. Ныне наиболее известна французская версия песни, с инципитом Une jeune fillette («Юная девушка»).